街角で
エル・グレコ
ずっと固有名詞だと思っていました
でも
このスペイン語を
訳すと
「あのギリシャ人」
意味するところが
あのギリシャ人の奴め!
なのか
あのギリシャ人は凄い!
なのかは分かりません
本名は
ドメニコ・テオトコプーロス
と
至ってギリシャの雰囲気が漂っています
彼は
イラクリオンの
出身でした
ずっと固有名詞だと思っていました
でも
このスペイン語を
訳すと
「あのギリシャ人」
意味するところが
あのギリシャ人の奴め!
なのか
あのギリシャ人は凄い!
なのかは分かりません
本名は
ドメニコ・テオトコプーロス
と
至ってギリシャの雰囲気が漂っています
彼は
イラクリオンの
出身でした
つづく